每個人都會犯錯,不完美并不是錯誤,俗話說“知錯能改,善莫大焉”,人們在犯錯以后通常會說“對不起”,為什么犯錯要說對不起這個詞?這其中有什么深意嗎?![]() 為什么犯錯要說對不起這個詞? 中國人交往講面子,在交往的過程中,兩個人的面子就必須一樣大,這樣才能平等相處,如果面子不一樣大,就沒辦法面對,于是就形成了“錯”,錯了以后會導致“過”,合起來就是“過錯”也叫錯誤。 一旦犯了錯誤,那該怎么解釋呢?只好說,我不是故意不對,是因為你的面子太大了,我的面子太小了,我想對,但是我對不起啊。 ![]() 孩子為什么不愿意說對不起? 不少家長在教育孩子的過程中,會發現孩子不愿意說對不起,即使他已經知道錯了,但是,對不起這三個字,仿佛是“魔咒”,很難讓他啟齒,這是什么原因呢? 第一,因為他害怕 孩子一旦犯錯,大人一副氣勢洶洶興師問罪的樣子,孩子很害怕被責怪,自然而然的開始“防御”大人的“進攻”——用各種方式死不承認錯誤——哭鬧,講歪理,顧左而言他,甩鍋——企圖蒙混過關。 小孩子的智商又怎么可能蒙混過去,一定會被大人揪住錯誤不停的教育,然后被要求道歉說對不起。當大人數落孩子錯誤的時候,就是一輪更加猛烈的攻擊,于是觸發了孩子更多的防御心理機制。 第二,維護自己的自尊心 俗話說“大人有大臉,小孩有小臉。”如果是當眾說“對不起”,豈不是很沒面子,為了抗拒當一個“壞孩子”的羞恥感,孩子決定硬著頭皮頂住,決不能認輸! 但可想而知這種態度會進一步激怒大人,大人會用各種方式逼迫孩子道歉。逼迫的籌碼越高,孩子就越是倍感委屈,于是越不愛說“對不起”。 第三,惱羞成怒 當大人反復要求孩子說“對不起”時孩子又怕又羞又傷心,情緒就基本上崩潰了,什么道理都聽不進去了,只會發脾氣了,有一個成語說的“惱羞成怒”就是這么個過程啊! 正確的做法: 家長在教育孩子的時候,切忌“聲色俱厲”,在《正面管教》中,尼爾森告訴我們教育孩子要“和善而堅定”,如果家長能平靜自然,慢慢的問事情原委,讓孩子覺得,犯錯誤是正常的,每個人或多或少都會犯錯,犯錯以后要正確的認識到錯誤,并且要真誠道歉,他自然就會非常容易的說出對不起,根本用不著苦大仇深的教育。 ![]() 對不起的英文怎么寫? 對不起的英文是:sorry 讀音為:英式發音[?s?ri]、美式發音[?sɑ?ri] 各個國家的對不起怎么說? 除了英語之外,各個國家的對不起也是不同的,下面就列舉了很多國家的對不起,幫助大家增長見識。 ?????(韓文) извините (俄文) désolé (法文) pesaroso (葡萄牙文) apesadumbrado(西班牙文) droevig 荷蘭語 mothasefam波斯 Es tut mir Leid (ess toot meer lite)德國 Slihah (transliterated)希伯來語 Mi dispiace (me dispyachay) 意大利 Gomen nasai (transliterated) 日本(殘念) Af ederim (ahf ay-dare-im) 土耳其 Ignoscas - 拉丁 (forgive me) Maaf kijiye 印度 scuzma 羅馬尼亞 maaf印度尼西亞 ??????阿拉伯 捷克: prosím 丹麥語: undskyld 愛沙尼亞語: kuidas palun 芬蘭語: anteeksi kuinka 希臘語: π?ς ε?πατε; 匈牙利語: Tessék 冰島語: afsakið! fyrirgefðu! 拉脫維亞語: kā, lūdzu 立陶宛語: (atsi) prašau 挪威語: sa du hva 波蘭語: S?ucham 斯洛伐克: prosím 斯洛文尼亞語: oprostite 瑞典語: hursa ![]() 關于對不起的成語 萬分抱歉、深感歉意、悔不當初、后悔莫及、負荊請罪、磕頭認錯、賠禮道歉、敬請原諒 ![]() 用對不起造句 1、他做了對不起朋友的事,感到無地自容。 2、對不起,我恐怕愛莫能助了。 3、他在監獄里終于認識到了自己對不起父母,覺得無顏見江東父老。 4、“我錯怪了你,對不起!”他抱歉地說。 5、我不小心打到弟弟了,我馬上對他說:“對不起,”弟弟若無其事的說:“沒關系。”。 延伸閱讀: 人為什么會臉紅? 為什么有的人越長越好看? 人為什么要用鼻子呼吸? 鸚鵡為什么會說話? 為什么睡覺時說夢話? |